Right, there's gonna be a certain amount of residue.
Ok, fara' lo stesso un po' male.
Plus, traces of residue on the canine... could this be clay?
In piu', ci sono tracce di residui sul canino... potrebbe essere argilla?
Some kind of residue the squid left behind when it attacked?
Qualche sorta di residuo lasciato dal calamaro, quando ha attaccato?
As in any scientific work, the dossier of residue tests shall include the following:
Come in ogni lavoro scientifico, il fascicolo relativo allo studio dei residui deve comprendere:
The aim should be to generate a very regular, uniform level of residue material, if necessary through two semi-finish operations.
L’obiettivo dovrebbe essere quello di ottenere un livello di materiale residuo molto regolare ed uniforme, eventualmente eseguendo due passate di semifinitura.
Analysis of the effect of residue on PCBA reliability
Analisi dell'effetto del residuo sull'affidabilità del PCBA
Enjoy a spotless screen with this streak-free cleaning fluid, specially formulated not to leave any kind of residue on your screen.
Goditi uno schermo senza macchie grazie a questo liquido per la pulizia che non lascia tracce, ideato appositamente per non lasciare residui sullo schermo.
High levels of residue from methamphetamine production, which might explain your ammonium nitrate.
Alti livelli di residui da produzione di metanfetamine, che spiegherebbe il nitrato di ammonio.
Yes, and based on the amount of residue on his right hand,
Si, e in base alla quantita' dei residui sulla sua mano destra,
U.V. shows no sign of residue.
I raggi ultravioletti non mostrano residui.
There's no way that the concentration could be high enough to leave behind any sort of residue.
La percentuale di concentrazione sarebbe troppo bassa per poter lasciare dei residui.
It appears to be some kind of residue from a teleportation event.
Sembra essere una sorta di residuo di un evento di teletrasporto.
This explains the high concentration of residue.
Questo spiega l'alta concentrazione di residui.
We have extensive in-house experience in the planning and co-ordination of residue programs – including GLP residue testing – as well as contractual agreements with numerous field trial organizations.
Abbiamo una vasta esperienza aziendale nella progettazione e nel coordinamento dei programmi sui residui, tra cui i test sui residui BPL, nonché accordi contrattuali con numerose organizzazioni di prova sul campo.
And on the remains pulled from the pipe, I found some kind of residue which I sent to trace.
E sui resti prelevati dal tubo ho trovato dei residui
Some kind of residue or something.
E' una specie di residuo o roba simile.
I was able to pull trace amounts of residue from the wound.
Trauma da corpo contundente alla testa.
Well, even if you just hold a gun, I can often find trace elements of residue from the last time the gun was fired.
Anche solo tenendo in mano una pistola, spesso si possono trovare tracce di residui dall'ultima volta che la pistola ha sparato.
Now we have a tremendous amount of residue.
Adesso c'e' un'incredibile quantita' di residuo.
The risk assessment must weigh up whether the type and amount of residue considered presents a safety concern for human health.
La valutazione del rischio deve valutare il tipo e la quantità di residui che si ritiene presentino un problema di sicurezza per la salute umana.
Under the regime of community of residue, the property acquired by each spouse during the marriage is held and administered by the spouse who acquired it as if he/she was the exclusive owner (Art. 1339 CC).
Ai sensi del regime della comunione del residuo, i beni acquisiti da ciascun coniuge durante il matrimonio sono da lui posseduti e amministrati in qualità di unico proprietario (articolo 1339 CC).
As a flame retardant, it lowers the combustion temperature of the material, decreases maximum weight loss rates, and causes an increase in the production of residue or char.
Come ritardante di fiamma, abbassa la temperatura di combustione del materiale, diminuisce i massimi livelli di perdita di peso e provoca un aumento della produzione di residui o char.
The European Commission fixes rules on the conditions regarding this calculation of residue limits.
La Commissione europea fissa norme relative alle condizioni sul calcolo dei limiti di residui.
At the termination of the community of residue, the final residues of the spouses remaining after deduction of debts are equalised (Art. 1341 CC).
Al termine di tale regime, i residui finali dei coniugi rimanenti dopo la detrazione dei debiti vengono equiparati (articolo 1341 CC).
The choice can be either (1) community of property or (2) separation of property or (3) community of residue under separate administration.
È possibile scegliere tra (1) comunione dei beni, (2) separazione dei beni o (3) comunione del residuo con amministrazione separata.
Enjoy a spotless screen with this streak-free cleaning gel, specially formulated not to leave any kind of residue on your screen.
Goditi uno schermo senza macchie utilizzando questo gel detergente che non lascia tracce, ideato appositamente per non lasciare residui sullo schermo.
If you come across a particularly difficult patch of residue, use a razor blade or plastic blade to scrape it off the glass.
Se hai a che fare con uno sporco molto difficile, usa una lama di rasoio per grattarlo via dal vetro.
3.060576915741s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?